Распространяется любовь к России среди вьетнамских детей

23 января 2019, 23:52 (GMT+7)
 Размер шрифта:     |         Печать

Декан факультета русского языка Ханойского университета Доан Тхи Бить Нга. Фото: Кхань Ли

Нянзан Онлайн – По случаю презентации проекта «Русский учить. Обществу служить» и вьетнамско-российского «Перекрестного года» в 2019 году декан факультета русского языка Ханойского университета, кандидат наук Доан Тхи Бить Нга дала интервью корреспонденту газеты «Нянзан Онлайн».

9 сентября 2018 года студенты факультета русского языка Ханойского университета провели первый урок со школьниками «Фабрики писателей L.A.M» по сказке «Крошечка-Хаврошечка».

- Добрый день, уважаемая Доан Тхи Бить Нга! Известно, что проект «Русский учить. Обществу служить», как ожидается, внесет значительный вклад в развитие движения изучения русского языка во Вьетнаме и пробудит интерес молодого поколения Вьетнама к прекрасной России. Скажите, пожалуйста, почему Вы решили реализовать этот проект?

- В 2017 году я приняла участие в конференции по применению образовательной модели «обучение через служение» во вьетнамских вузах. После этой конференции я разработала проект «Русский учить. Обществу служить» с целью привлекать внимание вьетнамцев, не знающих русский язык, к России; помогать вьетнамским читателям, особенно детям школьного возраста больше знать о России и ее культуре. Кроме того, это дает студентам Факультета русского языка Ханойского университета возможность узнать свои таланты, накопить жизненный опыт в служении обществу, воспитать у себя гуманность и морально-нравственные ценности. Это тоже вносит определенный вклад в укрепление традиционных отношений дружбы и сотрудничества между народами двух стран.

1 октября 2018 года студенты факультета русского языка провели четвертый урок со школьниками группы 3А7 начальной школы Звезда Ханоя по сказке «По щучьему веленью».

- Как Вы поделились, проект начал осуществляться в 2018 году, первоначально достиг заметных успехов и получил большую поддержку русскоязычного сообщества во Вьетнаме. Скажите, пожалуйста, подробнее об этом проекте: Какие преимущества и трудности Вы имеели в процессе реализации проекта?

- Цель проекта остается единой, а задачи определены на каждый год. В 2018 году задачи проекта состояли из следующего: перевод 8 русских народных сказок на вьетнамский язык, проведение 8 уроков с вьетнамскими школьниками по этим сказкам. Мы получили большую поддержку от начальных школ, образовательных центров и руководства Ханойского университета. Главные трудности в процессе реализации проекта заключаются в нехватке средств.

Шестой урок со школьниками группы 5А1 начальной школы Звезда Ханоя по сказке «Финист – Ясный сокол».

На фестивале «с Рождеством и Новым Годом 2019», организованном 22 декабря 2018 г. в школе CGD Victory, студенты Факультета ознакомили школьников с русской культурой и обычаями встречи Рождества и Нового года в России.

- 2019 является особым годом во вьетнамско-российских отношениях, потому что страны проводят «Перекрестный год» со многими разнообразными мероприятиями. Ожидаете ли Вы, что мероприятия в рамках этого проекта внесут значительный вклад в успех «Перекрестного года» Вьетнама в России и России во Вьетнаме? Какие конкретные планы в рамках проекта в этом году будут реализованы в ответ на Ваше ожидание?

- Успешная реализация проекта в 2018 позволила нам разработать в 2019 году насыщенную программу в честь важных событий, а именно 60-летия основания Ханойского университета и Факультета русского языка, Перекрестного года Вьетнама в России и России во Вьетнаме, 25-летия подписания Договора об основах дружественных отношений между двумя государствами. В числе основных задач на 2019 год названо cоставление «Путеводителя по России для вьетнамских школьников». Также планируется ознакомление вьетнамцев с русской культурой на культурных мероприятиях; перевод еще 8 сказок (второй сборник) на вьетнамский язык. Мы уверены, что мероприятия будут способствовать успешному проведению Перекрестного года Вьетнама и России в этом году.

В декабре 2017 года декан факультета русского языка Ханойского университета, кандидат наук Доан Тхи Бить Нга получила первый приз конкурса образовательных проектов, организованного Томским государственным университетом, за проект «Обучение через служение». Идея реализации проекта «Русский учить. Обществу служить» происходила от этого проекта.

Кхань Ли - Нгуен Хоанг

ДРУГИЕ НОВОСТИ